app下载
未名天日语

专注日语培训18年

姓名

手机号码 *

QQ号/微信号

首页

全部课程

公开课

VIP一对一

考级日语

考研日语

高考日语

青少日语

日语口语

日本留学

日语水平如何更上一层楼?CATTI 三级口译经验分享

小编:未名天日语2023-05-08 11:45:13

“日语等级考试N1合格后,你的日语应该如何提高”、“如何学习才能变成真正的日语达人”......相信很多日语N1合格后的同学都会有这些疑问,特别是很多同学错误的认为N1已经是日语学习的顶峰了。正所谓山外有山,JLPT只是日语入门的考试,如果你的N1已经合格,不妨了解一下CATTI考试吧。


先让我们大概了解一下CATTI吧~


什么是CATTI考试

CATTI,即全国翻译专业资格(水平)考试。是受中国国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入中国国务院职业资格目录清单,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证。


CATTI考试条件与资格

翻译资格证书的等级分为译审、一、二、三级共四个级别,其中译审证书采用评审方式取得,一级证书采用考试和评审结合的方式取得,二、三级证书采用考试方式取得。翻译资格考试在中国大陆各省、自治区、直辖市均设有考场,考生可在任一考场报考任一语种、级别、类别的考试。翻译资格考试逐步在海外开设考点,非中国籍人员及中国在外的留学生、从业人员可在开设考点的国家就近报考。


CATTI考试科目

笔译资格考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,《笔译综合能力》考试时间为120分钟,《笔译实务》考试时间为180分钟。口译资格考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。三级《口译实务》科目考试时间为30分钟,其他科目为60分钟。翻译资格考试在中国国内已实现全部通过计算机作答,海外考点根据情况选择使用计算机作答或纸笔作答。翻译资格考试开设英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙、阿拉伯语、朝鲜语(韩语)8个语种。


CATTI考试时间

上半年:英语、法语、日语、阿拉伯语的一、二、三级口笔译考试

下半年:英语二、三级口笔译、同声传译及俄语、德语、西班牙语、朝鲜语/韩国语的一、二、三级口笔译考试。


现在很多日语在线培训班日语考试辅导网校一对一日语学习课程日语在线培训机构也都有对应CATTI不同等级的课程。今天的未名天日语经验谈,我们就来CATTI的备考诀窍吧。


考试成绩&学习基础

我是第三次考三级口译。开始查分后,我怀着小忐忑输入证件号点进去,实务64,综合能力80。看到分数的时候,真的是一阵欣喜和满足,终于过了!再也不用羞涩地跟着一群小年轻一起考三口啦!


我是2011年日语专业毕业,在2010年就过了N1,也是“老年”级别的日语学习者了。毕业后在一家日资工作,老板是日本人,所以口语方面这么多年下来,不是自夸,确实已经十分流利了。


关于日语学习经历&遇到问题

专业日语学习者都知道,N1只是敲门砖级别的证书,所以2013年就想着不如考下其他的日语证书。当时做了功课,了解到翻译方面最权威的是全国翻译考试CATTI,通过率不高,其中难度最低的三级笔译通过率也只有20%,各级别的口译通过率就更低了,平均只有10%左右。于是就想着先从三级笔译开始考,当时买了几本模拟练习,也去考试官网做了一年真题,这样准备了一阵子,第一次考就低分飘过。因为当年三级笔译确实难度一般,现在是一年比一年难,所以第二年我就很愉快的去挑战三级口译了。


综合能力我没有问题,尤其是综合的听力,我觉得只要过了N1的基本问题都不大。但实务确实有挑战。考试是一群人一起,口译是同时进行,所以旁边人的声音干扰还是挺厉害的,加上我那一场还有参加二级口译考试的夹杂在里面,相干扰肯定是有的。另外最重要的还是知识储备不够,三级口译的考试内容其实不多,笔记虽然都能记下来,但即时的流畅翻译还是不容易做到。那一年,综合考了80多分,实务52分,到底还是差了一把火候。后来因为工作调动等原因,各种忙忙碌碌,就暂别了CATTI。到2019年有空闲了,于是又去参加了三口,明显感觉比我上一次难度大很多了!综合的概述没怎么听懂,实务更是一塌糊涂,最后成绩比几年前还要低得多,一度觉得这个考试是过不去了。


于是就想着报门课试试,因为CATTI考试本身真题很少,如果自己学的话,不知从何入手。人事部出的那几本参考书,看起来像“天书”一样晦涩难啃摸不着头脑。再加上家里有娃,平时可以用来学习的时间本就少,如果学习效率不提升的话,考三口可能是件难以想象的事了。于是就选择了未名天日语学校定制的课程,全部学下来发现确!实!有!用!


关于课程学习心得

① 日常提升技巧

我自己用了很多年的提高口语和口译能力的技巧,是影子跟读。前几年我喜欢看日剧的时候影子跟读一遍台词,所以口语提升得很快,且发音标准。去年我开始听NHK新闻,正常速度边听边跟着读,一开始其实跟不上,也不大懂新闻里说的内容,尤其到后面讲财经的部分,说股票涨了多少点,到达几千几百几十点,我跟读不下来。但坚持练习,我慢慢发现,跟读常速的NHK新闻不是问题,而且大段的内容基本都听得懂,大段的数字也都能跟读下来了。上直播课的时候也有影子跟读的练习,当时我跟读了一段,我感觉那段内容比NHK容易很多,老师就很惊讶,问我是不是平时常做类似的练习。我觉得确实是方法对了,学习成效会自然提升。


② 备考&考试体会

这次考前很巧,官方有出近年真题的书,我买回来发现确实一年比一年难。再做我第一次考三口那一年的题,感觉真的是很容易。这本真题一定要买,买来按真正考试的场景来做题,来评估自己的情况,比自己瞎学,瞎练效果要好得多。还有一个选择考场的小贴士,就是尽量选择人少的考场,前两次我选的某大学考,考场人巨多,而且二级三级混考;后来的考点,是在一个中专学校,考试的人不多,就大学里语音室那么大,声音干扰就少了很多。


关于今后的日语学习目标

接下来想再挑战一下CATTI二级口译。知道非常不容易,所以我选择在未名天日语学校继续深造,因为本人也不是专业翻译,只是想为自己设立一个小目标,然后努力达成,来证明自己的实力,与君共勉!


如果想了解更多关于日语能力考试高考日语培训机构日语考试报名的情况以及日语网课课程日语网课哪家好少儿日语教育未名天日语网课课时收费等问题,欢迎关注未名天日语考试频道,小编也会持续为大家更新信息。日语网课认准未名天


扫码下载未名天日语APP免费观看公开课,轻松助力学日语!

undefined

微信扫描添加技术支持微信

技术支持时间:周一至周五9:00-18:00