app下载
未名天日语

专注日语培训19年

姓名

手机号码 *

QQ号/微信号

首页

EJU课程

费雪日语

VIP一对一

考级日语

考研日语

高考日语

青少日语

日语口语

日本留学

【日常口语】记住这些,日语口语马上升级

小编:未名天日语2016-07-29 09:47:55

        “别看动漫,赶紧学习!”“痴迷游戏会变傻,赶紧戒掉!”想必大多数人在小的时候都被父母说过类似这样的话,难道动画(Anime)、漫画(Comic)、游戏(Game)(简称ACG)真的有如此恶劣的影响?不看电视、不玩游戏的孩子头脑就更聪明?可以肯定的是,对于学习日语的同学来说, 绝不是这样,而相反,在某种程度上,动漫、游戏不但无害,反而利于学生学习。今天就和大家分享一些动漫里面脍炙人口的经典短句。


        1、お元氣ですか?(げんき)

        「元氣」就是"你好嗎?" "身體好嗎?"的意思,要注意「氣」字的日文寫法和中文寫法是不同的當遇見了好久不見的朋友,就可以用「お久しぶりです。お元氣ですか。」來打招呼,這樣說非常地道哦!「お元氣ですか。」在寫信時也常用。如果是好朋友就可以直接說∶"げんき?" 但是要注意,每天見面的人之間是不說的。


        2、お大事に
        呵呵呵,這是我最近經常聽到的的一句話。意思是∶多保重身體呀! 此話一般是對生病的人說的。如果只是“大事”(做名詞時)那么就是“大事,要緊,嚴重”的意思。
你周圍若有人感冒或生病,別忘跟他說上一句∶“お大事に!”以示關心。


        3、おごる
        「請客」的意思。「今日は先輩がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」這是在公司的前輩請客時經常說的話。「おごるよ」就是「我請客」的意 思。其實日本人很少「おごる」的,因為「割り勘」比較盛行,別忘了,被請之后要說「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的時候也要說一聲,昨日、どうもありがとう。


        5、おしゃれ
        「おしゃれ」是好打扮、愛漂亮的意思。但是說某某人おしゃれ,並不是諷刺她臭美,而是說她很注意自己的裝束,打扮得很入時。所以被人說「おしゃれ」的話,可以在心里美上一陣。公司的同事出差去上海,回來后對我說「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她這是在誇上海人打扮得很時 髦,同時也沒忘掉捧自己國家几句


        6、おひさ
        「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是漢語的"好久不見、久違、時隔好久"的意思。 「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,這時要譯為"好久沒去那家店了。" 如果嫌這句話太長?那就來記這個:「おひさ-」(さ音最好拉長。)很流行的噢!可是千萬不要對長輩說,而要在好朋友之間使用。尤其年青人使用會顯得很俏 皮。


        7、いらいらする
        「いらいらする」是形容人因為焦急而坐立不安的樣子。當看見某人為了什么事情著急時,你可以問他「いらいらしてどうしたんですか」


        8、うける
        「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年輕人在一起,你會發現當你說了一件非常可笑的事時,他們會大笑著說「あ、うける!」。這 里的「うける」簡單點說就是「逗死我了」的意思,往深里說一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,當你被逗著了,你就可以說「うける」,比「おもしろかった」時髦得多啦。


        9、うそ~
        原意為"謊言",但現在多用于「そうですか、それはおどろいた」的場合。那翻譯成漢語就是"是不是真的?"、"真難以致信"的意思了。這和「マジで?マジ?」的語感基本相同,但「うそ~」多含比較驚訝的成分。


        10、うるさい
        「少羅唆!」當你厭倦了旁邊的人總是對你誇誇其談,你就毫不客氣衝他說「うるさい!」如果是你的好友,相信你會被他暴打一頓的。「うるさい」的本 意是吵鬧的意思,但是現在它的用法變得非常靈活,說一個人總是羅羅嗦嗦可以用它,夜里鄰居大聲唱歌你也可以衝窗外叫一聲「うるせ!」-這樣叫的話,你就像 黑社會了


        动漫可以提供一个生动的语境给大家,让大家迅速明白这个单词是在什么样的情况下使用的,它一般和哪些单词搭配。但是想学好日语,可不是光看看动画片就能学到的,好好学习才是正道。


日语学习,学日语,日常口语

微信扫描添加技术支持微信

技术支持时间:周一至周五9:00-18:00