app下载
未名天日语

专注日语培训18年

姓名

手机号码 *

QQ号/微信号

首页

全部课程

公开课

VIP一对一

考级日语

考研日语

高考日语

青少日语

日语口语

日本留学

【五十音】五十音图必备!「ふ」的发音秘法大公开

小编:未名天日语2016-07-22 09:57:49

        日语中「ふ」的发音,放眼世界只此一家,将来要是去哪里当间谍,日常说话只要出现“ふ”的音就分分钟暴露你的日本人身份。到底和fu以及hu有什么区别呢?下面就从音素的角度分析[?] [f]  [h]这三个辅音。


        日语中「ふ」的发音是:[?u] 。既不是[fu] 也不是[hu] 。包括[?]这个辅音的语言非常少见,故而对外国人来说日语中「ふ」是相当难以掌握的发音。「ふ」既不是f,也不是h。至少,不是英语中的f或者h。发音时,上下嘴唇像发假名う的时候一样合拢,中间留一个小缝隙(不要撅嘴唇),送气摩擦缝隙的时候发出的无声的气音(不发声双唇摩擦音[?])。


        日语中的「フ」是清双唇擦音,国际音标中用[?]来表示。顺带一提:[f]是清唇齿擦音,[h]是清声门过渡音,俗称清喉擦音。也就是说f是嘴唇和牙齿的摩擦音(上牙轻触下唇),Φ主要是双唇摩擦,h发音本身和嘴唇无关,是气流摩擦喉咙发出的声音。

        罗马音中使用到的发f,其实等于用外语中类似的发音[f]著的白字,实际上唇齿擦音f和清双唇擦音的「ふ」的辅音?是不同的音。可能美国人觉得日语中的「ふ」也就是[?u]“虽然有些差别”,但用英语来说就是[fu]了吧。于是,平文式罗马字拼写的时候就采用了相近的“fu”。


        举个例子:富士山虽然写作Mt. Fuji,发音却不是[f] 而是[?]。硬要对比的话发音更接近“Hujisan”。尽管罗马字写的是FU,发音却和HU的h相近,这一点老外们始终无法理解。英语圈的人很容易就会把罗马字拼写的福留的名字(FUKUDOME)读成“F**K YOU DO ME(你懂的)”或者“F**K YOU DOME(你懂的)”之类的引来尴尬。


        反过来,日本人很容易把 [f] 发成 [?]或者[h],[f] 这个音不存在于日语中,所以类似food或者fantasy这种词,很多人没办法念标准。虽然[f]的发音是上齿轻咬下唇,[?]则是双唇摩擦,两者有区别,但是音色很相似。[hu]则是喉咙发音,跟唇齿毫无关系,完全不同的一个音,日语中也并没有这个音。日本人特别容易发错的单词比如hood和food。这两个单词的第一个辅音都不是日语中的“ふ [?]”,但不仔细注意的话就难念对这两个单词。


        其实,日语中「ふ」的发音就像一口气吹灭蜡烛时候的感觉一样,上下嘴唇并拢,从中的缝隙中送气发出的声音。比如吹灭蜡烛的时候,或者吹凉热开水的时候发出的音就是日语中的「ふ」。记住了这种技巧的话,日语发音就不再会那么困难和混乱了。

五十音图 日语学习 学日语

微信扫描添加技术支持微信

技术支持时间:周一至周五9:00-18:00