专注日语培训18年
在遇到日本人的时候,对于学习日语的你是不是也想露一手呢?但常常会因为一时情急突然哑口无言,那么在平时备一些日语口语是有必要的。看日剧学日语的学习方法就很好,不知大家注意到没有,日剧里,日本人在说话的时候经常会在语句中加个「けど」,那么他们说「けど」的时候到底想表达什么呢?「けど」是口语化的表达,它是由书面语「けれども」转化而来的。一提到「けど」,最先给我们的感觉便是它的转折之意。其实,在一些情况下「けど」的语感不仅仅停留在转折上。接下来,让我们看一下「けど」的详细用法吧。
一、「けど」作接续词或接续助词
1、表转折。然而,不过
2、并列叙述两件共存的事情。而且,(是…)也是…
除了这两种共通的用法外,「けど」作接续词和接续助词使用时分别还有不同的用法。
(作接续词)表示对对方的意见提出异议。
それは認める。けどそれだけとは限らないだろう。/我认同那个。不过恐怕不止那个吧?
(作接续助词)将话题从前置语引入主题。
つまらないものですけど、どうぞ。/一点小意思,请收下。
二、当「けど」作接续助词使用时有时候会省略后半句,也就是一个句子以「けど」直接结尾。此时「けど」的词性就成了终助词。
「けど」作终助词使用时都有哪些意思呢?
1、表示委婉的叙述,「けど」后方省略的内容多为“难以说出口的话”、“不想说出口的话”
2、表示幻想、与现实相反的愿望
有一部日剧《日本人不知道的日语》很适合学习日语的小伙伴们看,不仅故事有趣,还能解决我们许多学习日语的疑惑,经常会在你学日语假名的时候就被老师推荐,所以没看的一定要看哦!