专注日语培训18年
在学习语法的过程中,对于那些相近的语法,同学们经常区分不了它们。今天给大家列举一些看起来很相似、意思却不一样的日语语法。希望能对大家的日语学习提供帮助。
1、ついandついに
①つい有2个意思,一个是表示不是有意识的动作,可以译为“不由得”;另一个是时间上过去很短一段。可以译为“刚刚、刚……”。
②ついに经过很长时间,最后有了结果。这个结果可以是好的,也可以是坏的,但是在实际情况是,用于坏结果多一些。
2、だばかりandだばかりに
①たばかり表示刚刚做完某个动作,但是与“たところ”不完全相同,たところ是表示现在是“刚刚做完某个动作”,而たばかり可以表示“在过去刚刚做完某个动作的时刻”。
②たばかりに表示正因为某种原因,出现了没有想到的坏结果。可以译为“只怪……、正因为……”。
3、までandまでに
① まで表示连续动作的结束时间。可以译为“到……为止”。
② までに 表示瞬间动作发生的最后时刻。可以译为“在……之前”。
4、例えばand例え
① 例えば表示具体事例,可以译为“例如:”。
②たとえ 与ても配合,表示尽管情况发生变化,事先的状态仍然不变。可以译为“即使……也”。
5、それでandそれでは
①それで在前面的情况之后,表示必然结果,可以译为“因此、所以、于是”。
②それでは前面在事情有了结果,然后进入下一步骤。可以译为“那么”
6、従ってandに従って
①したがって表示在前面的结果之后顺理成章的出现的情况。可以译为“因此、所以、于是”。
②にしたがって表示在前面动作的变化而产生的另外一个变化。可以译为“随着……”。
马上进入寒假了,好多同学会利用假期大块的时间来学习,备考能力考试。希望广大日语学习者能够有条不紊的安排复习,考出好成绩。