app下载
未名天日语

专注日语培训18年

姓名

手机号码 *

QQ号/微信号

首页

全部课程

公开课

VIP一对一

考级日语

考研日语

高考日语

青少日语

日语口语

日本留学

日语能力考N1真题解析(一)

小编:未名天日语2019-11-24 09:46:34

各位备考的同学,日语能力考越来越近了,大家想要突破N1考试,取得自己满意的成绩,一定要把自己学过的知识点归纳整理,并配合大量的练习题来巩固,这篇文章小编给整理的是日语能力考N1真题解析(一),语法知识点和其练习题,希望对各位的日语学习提供助力,顺利通过N1考试!
 


  会議の直前に部長の都合が悪くなり、()私が代理で出席することになった。

 

  1、瞬時に            2、迅速に

 

  3、即刻               4、急遽

 

  大家先来翻译一下这句句子。是不是发现其实中间什么都不放也是能说的通的啊?

 

  部长突然有事情,由我来代理出席。

 

  所以中间填入的词肯定是一个副词。然后我们来看下面四个选项。

 

  这里会不会有人看到选项就自动排除3和4了呢?这样就完蛋咯,一定要背好单词的词性!!

 

  第一项:【瞬時に】しゅんじに:意思是:瞬间,转眼间,一般都是用于描述句。

 

  比如:

 

  瞬時のできごと就是转眼间发生的事情。

 

  光が瞬時にして消える。这里不可能转眼转瞬即逝替代部长吧,所以意思不对!

 

  第二项:【迅速にじんそくに】:【名】【形动】迅速,多指行动迅速

 

  比如:

 

  事務を迅速に処理する。加快处理工作。

 

  所以这里并不是行动的迅捷。

 

  第三项:【即刻そっこく】:【副】即刻,立即。后面一般都是接意志动词,大多是表示说话人的请求或是命令的语气。!!

 

  比如:

 

  即刻ご返事ください。就是请你立即回复。

 

  即刻参上します。即刻就前去拜访。

 

  所以,意思虽然对了,但是我们看到本题的结尾是:私が代理で出席することになった。所以它其实没有一种语气在里面,因此这边也不合适。

 

  第四项:【急遽きゅうきょ】:是可以作为【副】词来使用的。意思是:赶紧,匆忙。大多用在陈述句当中。所以根据题意,这里用【急遽】其实才是最恰当的。

 

  以上就是日语能力考N1真题解析(一)的全部内容介绍,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注未名天日语网校!

 

日语能力考 N1

微信扫描添加技术支持微信

技术支持时间:周一至周五9:00-18:00